Karjalan kielen kodi - Kodin johtaja Nina Barmina - Suomen kielen opettaja Julia Ponomarjova - Karjalan kieli näkyy - Leivotaan piirakoita - Soitellaan kanteletta - Prääsän koulu - Tatjana Uljanova | |||||
Vieljärvi Karjalan kieli on Karjalan tasavallassa uhattu kieli. Se kaipasi turvallista kotia, jossa sitä voisi elvyttää ja kehittää. Vuonna 2015 kieli sai hyvän kodin, kun Karjalan kielen kodi otettiin käyttöön. Kodi kulkee myös nimillä osaamiskeskus ja toimintakeskus.
Karjalan kielen kodi sijaitsee Vieljärven kylässä, 200 kilometriä Suomen rajalta. Kylässä on noin 1000 asukasta. Karjalan kielen kodi -yhdistyksen tarkoituksena on karjalan kielen ja karjalaisen kulttuurin elvyttäminen ja kehittäminen, sekä kyläläisten elämänlaadun parantaminen. Kodi ei vieläkään ole ihan valmis, sitä rakennetaan jatkuvasti. Silti talossa pyörii jo toista vuotta kaikenlaista toiminta. Karjalan kieli näkyy joka paikassa, esim. info-kylteissä ja piirustuksissa. Kodissa järjestetään keskustelukerhoja ja kielikurssejä eri-ikäisille.Teatterikerhon näytelmät esitetään karjalan kielellä. On käsityö- ja kuntoryhmiä. Järjestetään erilaisia lyhyitä kursseja, kuten tietotekniikkaa ja puutöitä. Osaanottajat käyttävät – tai akin yrittävät käyttää – karjalan kieltä. Talossa on kaikenlaisia tapahtumia. Kodin rakentaminen on ollut todella suuri haaste Karjalan kielen kodi –yhdistykselle, jonka johtajana toimii Olga Gokkoeva. Yle.fi kirjoitti kodin avaijaisten yhteydessä 05.10.2015: Hanketta on ollut toteuttamassa runsaasti talkoolaisia niin Suomesta kuin Ruotsistakin. Eniten viranomaisia on kuitenkin hämmästyttänyt se, että talo on rakennettu kokonaan ilman yhteiskunnan tukea. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ __ _ _ __ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Kodin vieraanvarainen johtaja Nina Barmina (synt. 1961) otti ystävällisesti vastaan ja kertoi sekä kodista että omasta taustastaan. Kun menin kouluun, en osannut yhtääkään sanaa venäjää - Hei, minä olen Nina Barmina. Vuodesta 2015 olen työssä tässä Karjalan kielen kodissa karjalan kielen opettajana. Ei saa pelätä suomalaisia! _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ __ _ _ __ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Kodissa tuli vastaan Julia Ponomareva, synt. 1991. - Julia, sanoit, että karjala on laulukieli ja runokieli. Laulatko itse paljon?
Nuori Karjala -projekti vuonna 2015 > Lue Elävät kylät -projektista Vieljärvessä
Olin kuusi vuotta Čičiliusku nukketeatterissa näyttelijänä. Nukketeatterin kanssa matkustimme Suomessa, Norjassa ja Ruotsissa ja ympäri koko Karjalaa. Kaksi kertaa vuodessa kävimme Suomessa ja olimme eri puolilla maata.Čičiliuskussa meitä on sekä vienankarjalaisia että livvinkarjalaisia näyttelijöitä ja me käytetään karjalan kielen molempia versioita. Nyt on tullut myös vepsäläinen näyttelijä. |
|||||
Karjalainen kylä Prääsä sijaitsee noin 40 kilometriä Petroskoista länteen. Prääsä on iso kylä – Prääsän piirin keskusta eli pääkylä. Prääsässä elvytetään hyvin aktiivisesti karjalan kieltä ja kulttuuria. Bente Imerslund vieraili 8.-09.03.2017 Prääsässä.
|
|||||
Elvyttämisprojektista kirjoitti Petroskoissa ilmestyvä suomenkielinen viikkolehti Karjalan Sanomat 25.01.2017: Tässä osia artikkelista. Tavaraa tarjotaan karjalan kielellä
|
|||||
Karjalassa leivotaan karjalan piirakoita myös koulun aikana. Etnokulttuurikeskuksella on paljon tarjottavaa koululaisille. Museo-osaston vieressä on suuri keittiö. |
|||||
Kansallisessa taidekoulussa sain olla läsnä 6-7-vuotiaiden kanteleen kursseilla. Opettajana toimi Julia Tolmatšova.
Julia Tolmatšova kertoo työstään: Olen aikuisten Meidän pajo-ryhmän johtajana. Ryhmä täyttää pian 20 vuotta. Se näyttää karjalaisten lauluja ja musiikkia. Itse minä laulan ja soitan eri soittimia. Kuunnelkaa! |
|||||
Prääsän koulussa on 430 oppilasta. Siellä opetetaan sekä karjalaa että suomea. Suomea lukee noin 150 oppilasta, karjalaa 83. Innokas suomen kielen opettaja jo 35 vuotta on Tatjana Uljanova, syntynyt vuonna 1958. Suomen kielen 6. luokka katsoo finsk.no-sivustosta pikkufilmejä Petroskoista. |
|||||
Olen juuri tullut karjalaisesta saunasta ja emäntänä toimii suomen kielen opettaja Tatjana Uljanova. Hän kertoo karjalaisesta taustastaan, opiskelusta ja karjalan kielen asemasta tänä päivänä. - No Bente, oliko kuibat löylyt? Tatjanan tausta - Kotikyläni on Koivuselkä, mutta pienenä asuin Kudžoi-kylässä. Jos se nimi käännetään Karjalan kielen asema Tatjanan lapsuudessa. Suomen kielen asema Karjalassa nykyään. [accordion width="600"] [item title="Lue lisää!"] Karjalan kielen asema Tatjanan lapsuudessa. - Oletko sinä karjalankielinen? - Muistatko milloin itse rupesit vapaasti puhumaan venäjää? Suomen kielen asema Karjalassa nykyään. Suomen kieli on tänäänkin hyvin suosittu täällä Karjalassa. Meidän Prääsän piirissä suomea opetetaan Vieljärvessä, Prääsässä, Essoilassa ja Tšalnassa, siis isoissa kouluissa. Prääsässä hyvin paljon halukkaita löytyy vanhemmista ja lapsista. Suomea meidän koulussa opetetaan jatkuvasti jo vuodesta 1981. [/item] [/accordion] Ehkä jatketaan matkaa Karjalan kielen kotiin? |
|||||