Suomensukuiset kansat, kielet ja kulttuurit Suomen naapurimaissa
Katso, missä näitä kieliä puhutaan!
Suomi Norjassa, Ruotsissa ja Venäjällä • Kveenin kieli Norjassa
Meänkieli Ruotsissa
Karjala ja vepsä Venäjällä
Lue, missä näitä kieliä puhutaan!
 
Lytt til innledningen suomeksi norsk

Kirjoita kirjeesi
 

Captcha Image


Valentina: Petroskoi

Terve! Olen kotoisin Petroskoista.Opiskelen suomalais-ugrilaisessa koulussa. Olen oppinut suomea ja karjalaa jo yli 7 vuotta. Kielten oppiminen on mielenkiintoista. Isäni on syntyisin Aunuksesta, hän osaa livvin karjalaa, kotona me puhumme karjalaksi. Nyt olen kiinnostunut suomensukuisista kansoista,  kielistä ja kultturista. On kiva, että näiltä sivuilta on mahdollisuus saada tietoja muita vähemmistökielistä.Karjalan ja suomen kielen tunneilla me käytämme näitä sivuja, on hyvä että on audiohaastatteluja.


torstai, 06 kesäkuu 2013
Suriia Agadadasheva: Pietari

Terve!
Olen kansainvälisten suhteiden Imopin laitiksella toimin sinteerina, ja myös viiden kurssin opeskelija. Haluan kertoa miksi valitsin suomea. Rehellisesti sanottuna, en tiedä miksi valitsin suomen kielen. Suomen oppiminen ei ollut minun tavoiteena. Ensin valitsin kiinan, en tiedä miksi myös) Se oli satunnainen valinta. Ja sitten  oli luento missä Pogodin Sergey sanoi että Imopilla on hyviä suhteita Suomen kanssa, ja helpompi löytää työtä. Siis minä luulin että minun täytyy  muuttaa minun opintosuunta, ja minä muutin toiseen opiskeluryhmään. Niin, minä olen opiskellut suomea jo melkein 5 vuotta mutta se on vaikea ja minä puhum suomea vähän huonosti. Mutta minä pidän suomesta!


sunnuntai, 26 toukokuu 2013
Taina Salonen: Nokia, Suomi

Terveisiä Suomesta!

Oli todella mukava tavata Pietarissa.

Mielenkiintoiset sivut!

Kaikkea hyvää.


keskiviikko, 01 toukokuu 2013
Tiina M: PIetari

Hei Bente, kiitos vierailuistasi Pietarin Suomalaisella Koululla! Olipa todella mielenkiintoista oppia uutta suomen kielen sukulaisista. Tervetuloa uudelleen.


perjantai, 26 huhtikuu 2013
Natalia, Viktoria,Katerina: Herzen yliopisto

Hei! Me olemme iloistaneet nahda niin kaunis ja mielenkiintoinen saiti!

Me opiskelemme suomea 2 vuotta. Pidämme suomesta ja suomen kielesta. Suomen kieli on kaunis ja musikaali!


keskiviikko, 17 huhtikuu 2013
Tiina Haapanen: Kerava, Suomi

Hei.
Törmäsin sattumalta näille sivuille ja on tosi kiva että olette saanut aikaan näinkin mahtavat jutut tänne. Itse olen suomalainen, syntynyt Helsingissä mutta kävin peruskoulun Båtsfjordissa, joten pidän itseäni kyllä vieläkin hieman norjalaisenakin. Asuin siellä Finnmarkissa vuosina 1977-1988. Muutin siis suomeen takasin ja olen täällä lukemut ylioppilaaksi, merkonomiksi ja nuoriso-ohjaajaksi. (ihan suomenkielisessä kouluissa) Luin teidän artikkelin jossa puhuttiin siitä kuinka "pakkonorjalaistettiin" aikoinaan suomalaisia. Minun tarinani oli hieman erilainen. Minun oli alussa tietenkin vaikeata oppia norjaa, kenelläpä ei olisi ollut vaikeata oppia täysin uutta kieltä? En ehtinyt kauan asua siellä ennenkun jo alkoi peruskoulun ensimmäinen luokka. Koulusta pyysivät äitäni puhumaan minulle norjaa kotonakin jotta oppisin nopeammin kielen, minun onnekseni äitini ei moiseen suostunut vaan sanoi suoraan että puhukoon tyttö norjaa koulussa ja ulkona ollessaan, kotona puhumme suomea. Näin siinä sitten kävi, opin norjan kielen ja suomen kieltä puhuttiin kotona. Mielestäni opin puhumaan paremmin norjaa kun opin sen kielen norjalaisilta. Meillä oli koulussa yläasteella jokunen suomen kielen tunti, oppikirjana oli muistaakseni peruskoulun 8-luokan äidinkielen kirja. Eipä silloin siihen paljon satsattu, siis suomen kielen opetukseen. Aiheutin kyl paljon harmaita hiuksia lukion opettajalleni kun aloitin lukion suomessa. Puhe ja lukeminen suomeksi on aina sujunut hyvin mutta se kirjoittaminen onkin ollut haastavampaa. Tässä nyt haluaisin lähettää terveisiä kaikille niille jotka siellä jäämeren rannalla asuivat/asuvat. Opettakaa lapsillenne kummatkin kielet, aivan  varmasti siitä on hyötyä tulevaisuudessa.
Ja jos ette tiedä miten aloittaa niin laulakaa vaikka toisella kielellä, kunhan ette tee sitä virhettä että ette lapsellenne esim suomalaisena puhu suomea jos asutte siellä. Kyllä lapset oppivat kielen muuallakin. Ja sitäpaitsi, jos suomalainen joka ei kunnolla osaa puhua norjaa itsekään opettaa sitä lapselleen, niin siinä jää y-kirjamen lausuminen ihan suomalaiseksi... : )


perjantai, 15 maaliskuu 2013
Jarmo Ryyti: Jyväskylä

http://ryyti.blogspot.fi/2013/01/ruijan-kaiku.html

Olen paljon kierrellyt Ruijassa. Eka kerran peukalokyydillä 16-vuotiaana. Viimeksi polkupyörällä parina kesänä.


tiistai, 26 helmikuu 2013
Norsk Skogfinsk Museum (Norjan Suomalais...: Svullrya, Finnskogen - Suomalaismetsät

Erittäin hienot sivut joilla on paljon mielenkiintoista aineistoa suomensukuisista kulttuureista pohjoisesta etelään. Tämänhän pitäisi saada jokaisen ymmärtämään että ”suomalaisuus” on paljon tärkeämpää koko Norjassa kuin miltä usein vaikuttaa. Minun mielestäni on tärkeää, että me pidämme toisiamme samansukuisten kulttuurien edustajina, olimme sitten suomalaisia, kveenejä, metsäsuomalaisia tai saamelaisia – tai muita ”samansukuisia”. Suomalais-ugrilainen kieli kietoo meidät yhteen, mutta niin myös moni muu tekijä.

Norjan Suomalaismetsien museo haluaa täten toivottaa teille kaikille onnea tässä erittäin tärkeässä ja inspiroivassa työssä. (Kirje on käännetty norjalaisesta webistä.)
 

perjantai, 25 tammikuu 2013
Aili: Keski-Suomi

Hei, vierailen usein täällä, koska tältä löytyy paljon kiinnostavaa lukemista. Kiinnostavin asia on, että aihe näyttää spesifioineelta, mutta samalla se koskee myös muihin ryhmin, koska monesti vähemmistöt kokevat samanlaisia asioita.

Olet ollut todella ahkera ja tehnyt hyvää työtä tämän sivun kanssa. Lykkyä tykö jatkossakin!

T. Aili Eriksen

Ps, kiitos siitä, että tiedot ovat molemmilla kielillä . Itse olen saanut paljon hyötyä siitä, että haastattelut löytyvät sekä kveeniksi että norjaksi.


lauantai, 24 marraskuu 2012
Mikko: Pohjois-Suomi
Hei.

Kesän kalareissujen innoittamana tuli mieleen että millaiset mahdollisuudet yhteiskuntatieteiden maistereilla / sosiaalityöntekijöillä olisi työllistyä Båtsfjordin / Finmarkin alueella? Hieno luonto on tosi isossa roolissa työpaikan valitsemisen suhteen, ja kyllähän luonto on karu ja kaunis siellä jäämeren rannalla. Englannin kielen taito on hyvä, Norjan kielen taito on ruosteessa mutta paranee kyllä nopeasti. Yhteystietoni löytyvät finsk.no:n toimittajalta, joten jos mieleesi tulee jotain varteenotettavaa, ota rohkeasti yhteyttä!

ystävällisin terveisin, Mikko 


keskiviikko, 22 elokuu 2012
 
Powered by Phoca Guestbook
Nettredaktor og vevskredder: Bente Imerslund, web (at) finsk.no eller benteime (at) online.no