Om finskbeslektede folk, språk og kulturer i Norge,Sverige og Russland.
Se hvor språkene snakkes!
Finsk i Norge, Sverige og Russland • Kvensk i Norge
Meänkieli ~ tornedalsfinsk i Sverige
Karelsk og vepsisk i Russland
Les hvor språkene snakkes.
 
 
 Lytt til innledningen suomeksi norsk
STARTSIDEN
NORGE:
Finnmark
Sør-Varanger
Vestre Jakobselv
Kvenbyen Vadsø
Båtsfjord
Tana
Porsanger
Alta
Nord-Troms
Nordreisa
Kvænangen
Kåfjord
Storfjord
Sør-Norge
Finnskogen I
Finnskogen II
Bergen
Oslo
Kvensk språk
Alf Børsskog - kvensk dikter
Kvensk språkråd
Europarådet
Musikk
Kvensk luring
Dikt
Fornorsking
Den finske fare
Finskelever
Vadsø
Alta
Nordreisa
Tromsø
Kunstnere
Tekstilkunstner Eevahenna Aalto
Kunstneren Päivi Laakso
Filmkunstneren Anstein Mikkelsen
Kontakt Nord-Norge - Nordvest-Russland
Debatt
SVERIGE
Meänkieli
Pajalaelever
Skimesteren
Ung politiker
En sanger
En språkpedagog
En skuespiller
Finsk i Umeå
Finsk i Stockholm
RUSSLAND:
Karelen
Karelens historie
Språk og kulturer
Østersjøfinnene
Kalevala i never
Vepserne
Kulturformidler
Stedsnavn og skilt
Den finsk-ugriske skolen
Forfatteren Armas Mišin
Skole nr. 17
Kart
Media
Santtu Karhu & Talvisovat
Ingermanland
Ingermanlendingene
Hatsina
Inkerikko-folket
Sampo-senteret
Ingermanland-forbundet
Skole nr. 204
Skole nr. 23
Det tekniske universitet
Kristelig Akademi
Kart
Tvangsevakuering
Ordliste
ANDRE LAND
Estland
Ungarn
Romania
SKOLEBESØK
LENKER
MEDIEOMTALE
Altaposten
NFF-nytt
Framtid i Nord
Finnmark Dagblad
Finnmarken
Glåmdalen
Utdanning
 
 

Estland
norsk
Laura Arola kertoo

Laura Arola kertoo
Bente Imerslund haastatteli häntä Tromssassa 23.11.07

Laura Arola Kuuntele ja lue, mitä Laura Arola kertoo nuorista ja meänkielestä

- Kuulemma olet asunut Eestissäkin. Voitko kertoa vähän, miten siellä pärjää suomen kielellä?

Jo, minä olen ollut Eestissä opettamassa suomea virolaisille. No, suomen kielellähän pärjää Tallinnassa melko hyvin, ja tähän on ihan historiallinen syy. Eli Neuevostoliiton aikanakin Tallinassa näkyi Suomen TV, sitä monet virolaiset seurasivat ja sen takia Tallinnassa paljon suomea osataan. Mutta, minä itse asuin Tartossa, joka on niin kuin etelämpänä ja idempänä, Etelä-Itä-Virossa ja siellä ei kyllä suomea juurikaan osata. Minä opetin siellä virolaisille suomea ja se on tietysti mielenkiintoista, koska virolaiset oppivat niin nopeasti, he oppivat lausumaan oikein ja oppivat ihan eri tavalla suomea kuin monet muut ulkomaalaiset. Ja monesti me yhdessä oppilaiden kanssa – minä en tiennyt viron kielestä sanaa, he eivät tienneet suomen kielestä sanaa – ja silloin tehtiin niin, että lueteltiin kaikkia mahdollisisia sanoja, että huomaisiko toinen, mistä on kyse, että esimerkiksi kun minä en tiennyt, mikä on aita viroksi niin semmoisen hetkellisen keskustelun jälkeen kävi ilmi, että se on verävä eli veräjä suomen sana. Eli yleensä siellä kyllä pärjää, kun vain käyttää aikaa sanojen löytämiseen.

Kuva: Liisa Koivulehto, Ruijan Kaiku  

- Kerro vähän setukaisista ja vöryläisistä.

Joo, eli Virostahan löytyy kiinnostava, vähän samanlainen tilanne kuin Norjassa ja Ruotsissa on kveenin ja meänkielen osalta. Etelä-Virossa asuu kaks ryhmää, vörylaiset eli etelä-virolaiset ja setukaiset, jotka puhuvat kieltä, joka on lähellä viroa, mutta ei kuitenkaan samanlaista. He puhuvat tämän vanhan etelä-viron jälkeläiskieltä, tytärkieltä, jos niin voisi sanoa. Nimittäin on ollut olemassa vanhastaan eteläviron kirjakieltäkin, on ollut pojois-viron kirjakieli ja etelä-viron kirjakieli. Ja etelä-viron kirjakielellä on raamattukin ja tekstejä jo 1600-luvulta lähtien.

Setunaisia Helsingissä. Foto: Bente Imerslund, 1997

Ja vörylaiset ja setukaiset puhuvat siis näitä omia murteitaan tai kieliään ja heillä on hyvin samanlainen tilanne kuin meänkielen ja kveenin keskuudessa eli kielenvaihtoa vörystä ja setusta viroon on tapahtunut paljon, ja nyt yritetään revitalisoida – elvyttää niitä omia kieliä.

- Näyttääkö siltä, että se onnistuu, se revitalisointi?

Setukaisilla on hyvin vahva identiteetti. He ovat ortodokseja ja heillä on vanhat siteet ja kytkeykset Venäjälle. Heille se kieli ei edes ole niin tärkeää. Heillä on kauniit puvut ja traditionaalinen elämäntapa ja uskonto, jotka on tärkeitä. Vörylaisilla on paljon aktiviteettejä. On paljon nuoria tutkijoita, nuoria aktivisteja, journalisteja eli toivoa ainakin on.

- Kiitos sinulle Laura Arola!

Sanoja:
Neuvostoliitto
Tartto
lausua
luetella
aita
Sovjet
Tartu, by i Sørøst-Estland
uttale
ramse opp
gjerde
setukaiset
vöryläiset
raamattu
elvyttää
side
kytkeys
setuene - folkegruppe i grenseområdet Estland -Russland
vöru-folket, folkegruppe i Sør-Estland
bibel
gi nytt liv
bånd
forbindelse
 

Sist oppdatert: Onsdag 22. oktober 2008 Utskriftsvennlig

SØK I FINSK.NO
Nettredaktor og vevskredder: Bente Imerslund, web@finsk.no eller benteime@online.no