Om finskbeslektede folk, språk og kulturer i Norge,Sverige og Russland.
Se hvor språkene snakkes!
Finsk i Norge, Sverige og Russland • Kvensk i Norge
Meänkieli ~ tornedalsfinsk i Sverige
Karelsk og vepsisk i Russland
Les hvor språkene snakkes.
 
 
 Lytt til innledningen suomeksi norsk
STARTSIDEN
NORGE:
Finnmark
Sør-Varanger
Vestre Jakobselv
Kvenbyen Vadsø
Båtsfjord
Tana
Porsanger
Alta
Nord-Troms
Nordreisa
Kvænangen
Kåfjord
Storfjord
Sør-Norge
Finnskogen I
Finnskogen II
Bergen
Oslo
Kvensk språk
Alf Børsskog - kvensk dikter
Kvensk språkråd
Europarådet
Musikk
Kvensk luring
Dikt
Fornorsking
Den finske fare
Finskelever
Vadsø
Alta
Nordreisa
Tromsø
Kunstnere
Tekstilkunstner Eevahenna Aalto
Kunstneren Päivi Laakso
Filmkunstneren Anstein Mikkelsen
Kontakt Nord-Norge - Nordvest-Russland
Debatt
SVERIGE
Meänkieli
Pajalaelever
Skimesteren
Ung politiker
En sanger
En språkpedagog
En skuespiller
Finsk i Umeå
Finsk i Stockholm
RUSSLAND:
Karelen
Karelens historie
Språk og kulturer
Østersjøfinnene
Kalevala i never
Vepserne
Kulturformidler
Stedsnavn og skilt
Den finsk-ugriske skolen
Forfatteren Armas Mišin
Skole nr. 17
Kart
Media
Santtu Karhu & Talvisovat
Ingermanland
Ingermanlendingene
Hatsina
Inkerikko-folket
Sampo-senteret
Ingermanland-forbundet
Skole nr. 204
Skole nr. 23
Det tekniske universitet
Kristelig Akademi
Kart
Tvangsevakuering
Ordliste
ANDRE LAND
Estland
Ungarn
Romania
SKOLEBESØK
LENKER
MEDIEOMTALE
Altaposten
NFF-nytt
Framtid i Nord
Finnmark Dagblad
Finnmarken
Glåmdalen
Utdanning
 
 

Finsk er synligØstersjøfinske stedsnavnKultursporLite folk - store sjøer
suomeksi
Stedsnavn og skilt

Et apotek i Petroskoi har skilt på russisk og finsk 

Foto: Bente Imerslund
Foto: Bente Imerslund Fotos: Bente Imerslund
Matvarer - finsk vindusreklame i en matvarebutikk i Petroskoi

Østersjøfinske stedsnavn
Dr. Irma Mullonen, lektor i finsk på Universitetet i Petroskoi, har tatt doktorgraden på vepsiske stedsnavn i Syvärinen-området. Syvärinen ligger mellom innsjøene Onega og Ladoga. (Intervju i oktober 2003.)

Irma Mullonen: Stedsnavnene er innholdsrike, for de kaster lys over forskjellige perioder i historien. I navnene gjenspeiles kontakten mellom forskjellige folkegrupper. Karelia er et tradisjonelt østersjøfinsk område og karelerne og vepserne er urbefolkning. De første russerne dukket opp her på 1200-tallet. I mange århundrer har de forskjellige folkene bodd nær hverandre. Den største delen av Karelia har vært karelernes område. Det russiske og det karelske navnesystemet fungerer parallellt. Østersjøfinsk, karelsk har gått inn i det russiske navnesystemet.

Til høyre: Kerisyrjä - veiskilt. Karelsk stedsnavn
skrevet med russiske bokstaver.
Kerisyrjä - veiskilt
Kerisyrjä kan være et opprinnelig karelsk navn.

Syrjä betyr på karelsk:
1. en bakketopp eller
2. langt borte, langt fra sentrum

Suojärvi - veiskilt.
Suojärvi - veiskilt. Karelsk stedsnavn skrevet med russiske bokstaver. Fotos: Bente Imerslund

Spor etter gammel karelsk kultur i dagens Petroskoi 
Fotos: Bente Imerslund Fotos: Bente Imerslund
Fotos: Bente Imerslund

Et lite folks store innsjøer
Dr. Irma Mullonen:

Når man titter på et kart over området vepserne bor i, ser det ut som om fargene grønt og blått konkurrerer med hverandre, altså skog og vassdrag. Vepserne holder til i området mellom tre store sjøer – Onega, Ladoga og Valkeajärvi. Man ser at landskapet stykkes opp av utallige elver og inn i elvene har noen puttet hundrevis av innsjøer, som perler på en snor. De fleste vepsiske landsbyene ligger ved elver og innsjøer.

Innsjøene har alltid vært viktige i vepsernes næringsliv. Fra dem fikk man mat og drikke. Åkrene og engene lå nær innsjøene. Både elvene og innsjøene var viktige ferdselsveier. De fleste innsjøene har navn, noe som viser hvor viktige de er i folks liv. Et stedsnavn er jo et tegn på at stedet blir brukt. Navnløse innsjøer er en sjeldenhet.

Innsjønavnene gjenspeiler viktige egenskaper ved innsjøen, f.eks.fisk: Lahnjärv (lahn 'brasme'), Haugjärv (haug 'gjedde'), Ahvenjärv, (ahven ' abbor'). Navnet kan også fortelle hvor innsjøen ligger i et bestemt vassdrag, fasongen eller størrelsen

(Oversettelse: Bente Imerslund. Artikkelen er sterkt forkortet)

Les om en elev som leser vepsisk. Klikk her! Nadja Mosina

Sist oppdatert: Mandag 3. november 2008 Utskriftsvennlig

SØK I FINSK.NO
Nettredaktor og vevskredder: Bente Imerslund, web@finsk.no eller benteime@online.no